@whu606 said:
The most likely slang term you would hear a cockney/Londoner use for wife would probably be 'old girl' or 'old lady'.
Cockney is all but dead. There are some phases that are left. Cockneys have pretty migrated to Kent and Essex, and have a different accent no longer true Cockney. Virtually no one within the sound of the Bow Bells is Cockney these days.
Working class London English is alive and kicking among my generation (50s+), even it it isn't technically 'Cockney', and it has always incorporated a lot of rhyming slang. Some bloke reckons I ain't a proper cockney? (I'm from West London) Couldn't give a monkeys... 'E's avin a bubble if 'e finks I'm bovvered.(not referring to you!)
The London slang and accents I grew up with appear to be dying out among the younger generation, with the trend now towards 'generic Jamaican' or whatever the term is for 'dat bruv, mandem ting, get me?'
Having lived in Jamaica the London patios is not nearly as good. Jamaican Patios is not just centred around a particular lifestyle but everyday life, if you go into the country side you are not going to have a conversation with a little old lady about about gats (guns) and rude boys / yardees (ganstas).
The vocab of Ja-fake-ian is quite limited compared to Jamaican Patios.
Comments
Cockney is all but dead. There are some phases that are left. Cockneys have pretty migrated to Kent and Essex, and have a different accent no longer true Cockney. Virtually no one within the sound of the Bow Bells is Cockney these days.
Some phases are in common usage.
"Other half" is very common for partner or wife.
grep is your friend.
I would say Romany /Gypsy phrases have a bigger influence (probably becuase they travelled around the country and further)
Pukka = good
Karsie = toilet / outhouse
Chav = Boy / Lout
Chiv / Shiv = Improvised blade / knife
Div = Idiot
Cushy / Cushti = good
Cosh = blunt weapon
The most famous is Pal which means brother but now mean friend across the English speaking world.
grep is your friend.
@x00
Working class London English is alive and kicking among my generation (50s+), even it it isn't technically 'Cockney', and it has always incorporated a lot of rhyming slang. Some bloke reckons I ain't a proper cockney? (I'm from West London) Couldn't give a monkeys... 'E's avin a bubble if 'e finks I'm bovvered.(not referring to you!)
The London slang and accents I grew up with appear to be dying out among the younger generation, with the trend now towards 'generic Jamaican' or whatever the term is for 'dat bruv, mandem ting, get me?'
plugin = mugging (from beating and muggin')
De ting is, Mon, I need a good beating.
my mum was an essex Peregine and my pops was a Jamaican Peregrine.
I may not provide the completed solution you might desire, but I do try to provide honest suggestions to help you solve your issue.
Having lived in Jamaica the London patios is not nearly as good. Jamaican Patios is not just centred around a particular lifestyle but everyday life, if you go into the country side you are not going to have a conversation with a little old lady about about gats (guns) and rude boys / yardees (ganstas).
The vocab of Ja-fake-ian is quite limited compared to Jamaican Patios.
grep is your friend.
Ja-fake-ian is also strangely whiny and often high pitched.
grep is your friend.
Thank you for the site - https://www.virustotal.com/