HackerOne users: Testing against this community violates our program's Terms of Service and will result in your bounty being denied.
Please upgrade here. These earlier versions are no longer being updated and have security issues.

(ru_RU) Несколько замечаний по переводу

This discussion is related to the Ru Locale addon.
2

Comments

  • edited February 2011
    Дополнил существующий перевод да и многое исправил. Белых пятен, насколько я мог протестировать, осталось немного...

    Не знаю даже, как лучше вам выложить, чтобы вы протестить смогли. И, если работа моя понравится, я тогда на выходных или даже завтра вечером доперевожу полностью все, структурирую и выложу как новвый аддон.

    http://rghost.ru/4191080 - архивчик

  • $Definition['PasswordRequest'] = 'Здравствуйте %1$s,

    Вами выл отсалвен запрос на изменение пароля на сайте %2$s. Для того чтобы сменить пароль пройдите по ссылке ниже:

    %3$s

    Если Вы не просили менять пароль, проигнорируйте это сообщение.';
    Огромное спасибо. Всю голову сломал почему вместо письма с восстановлением пароля приходит короткое 'PasswordRequest'
  • Может попробуем начать общий перевод?

    Вот например здесь: http://translated.by/you/baseline-locale-1-0-1b-captured-php/into-ru/trans/
  • А что делает Sink и Unsink? Потыкал у себя, на глаз не заметил измнений, а два разных перевода Sink являются противоположными по смыслу.
  • edited February 2011
    http://vanillaforums.org/addon/geneck-locale

    Залил свой перевод.
    Из известного непереведенного в DASHBOARD:
    1) Главная страница: описание и 1 пункт из помощи
    2) Темы: текст предпросмотра
    3) Добавление сообщения: опции страницы и положения
    4) Пользователи: описание
    5) Категории: описание разметки, создание категории (описание) и помощь по категориям
    6) Плагины: все/вкл/выкл и указание авторства (By)

    Пишите все другие недопереведенности с указанием места появления, а также условием...

    Также необходимо разобраться с переводом активности пользователей, ибо на русском там все получается довольно-таки коряво, будем искать обходные пути..

  • Также необходимо разобраться с переводом активности пользователей, ибо на русском там все получается довольно-таки коряво, будем искать обходные пути..
    А может быть вообще эту активность можно отключить? Вырезать полностью?
    Я всю голову сломал, как бы так построить фразы, чтобы можно было просто перевести. Ничего путного не придумал. Особенно сложно когда глагол в прошедшем времени для разных родов: "написал(а)". Есть вариант "пишет", но он подходит только где цитаты в тексте. Для действий, которые были как-то коряво выглядит "пишет"
  • некоторые идеи у меня есть по этому поводу. как вариант вообще можно все перекидывать на 1 лицо :)
  • Первое лицо? Ага, вроде подойдет, вместо "Вы написал в тему XXX" - "Я написал(а) в тему XXX",и "Masha написал(а) в тему XXX".

    А что там с русскими именами? Есть какое-то решение? Главная проблема с тегом цитирования, как мне кажется :)
  • Нет, я имел в виду немного другое....
    Короче говоря, пока проверяйте мой вариант перевода и сообщайте об ошибках и неточностях...
  • Где-нибудь не проклюнулся русскоязычный форум по ванилле? А то вещь хорошая, а разбираться долго. Массово бы вопросы решились.
    Вот например заменить капчу на регистрации на самопальный вопросник. Кто-нибудь знает как?
  • Может сделать какой-нибудь свой форум? У меня есть интересная сборка, см. fotomozg.ru, но это не отдельная тема, пришлось допиливать в нескольких местах. Если найдутся энтузиасты, готовые коммитить и развивать этот вариант, то можно будет выложить в паблик, и сделать темку приятную во всех отношениях.
  • edited February 2011
    Alibaba31337
    У вас там вполне все симпатично. Правда цвет на любителя :) Зато хорошо сделаны действия пользователя. По-человечески. Делитесь!

    Сейчас зарегистрируюсь и буду у вас много спрашивать.
  • Может сделать какой-нибудь свой форум?
    было пара форумов, но они что-то загнулись :(
  • было пара форумов, но они что-то загнулись :(
    Совсем загнулись или есть что почитать там?


  • Совсем загнулись или есть что почитать там?
    совсем..

  • edited March 2011
    Так все-таки как заставить работать этот пакет? В списке Default locale просто пусто.

    Your default locale won't display properly until it is enabled below. Please enable the following: .
  • edited March 2011
    Тут был вопль про русские имена.
    Оказывается нужно залезать в плагин Quote и внтурь нескольких файлов форума.
  • edited March 2011

    Вдруг кому-то пригодится, по поводу импорта из phpbb

    При импорте из phpbb не создается поле InsertUserID, а есть только UpdateUserID. Поэтому имя пользователя не отображается для сообщений. Нужно после импорта сделать:
    update `GDN_Comment` SET InsertUserID = UpdateUserID WHERE 1


    Для отображения имени последнего комментатора темы нужно чтобы поле LastCommentUserID в таблице GDN_Discussion было заполнено, чего по умолчанию нет после импорта из phpbb (а может и после других типов импорта)
  • edited March 2011
    Кто-нибудь думал как прикрутить нормальные числительные (сообщение, сообщения, сообщений и т.п.) ?
  • кто знает как сделать месяцы на русском языке? вместо "march 15" чтобы писалось 15 марта. ещё у меня есть плагин voting также как здесь как там перевести слова "sorted by Votes/Date Added" на русский? Ещё у меня плагин anonimus, когда пишет гость его ник "Anonimus" как перевести на "Гость"? В ручную пробовал, не помогает
Sign In or Register to comment.