Please upgrade here. These earlier versions are no longer being updated and have security issues.
HackerOne users: Testing against this community violates our program's Terms of Service and will result in your bounty being denied.

(ru_RU) Несколько замечаний по переводу

2

Comments

  • edited February 2011
    Дополнил существующий перевод да и многое исправил. Белых пятен, насколько я мог протестировать, осталось немного...

    Не знаю даже, как лучше вам выложить, чтобы вы протестить смогли. И, если работа моя понравится, я тогда на выходных или даже завтра вечером доперевожу полностью все, структурирую и выложу как новвый аддон.

    http://rghost.ru/4191080 - архивчик

  • $Definition['PasswordRequest'] = 'Здравствуйте %1$s,

    Вами выл отсалвен запрос на изменение пароля на сайте %2$s. Для того чтобы сменить пароль пройдите по ссылке ниже:

    %3$s

    Если Вы не просили менять пароль, проигнорируйте это сообщение.';
    Огромное спасибо. Всю голову сломал почему вместо письма с восстановлением пароля приходит короткое 'PasswordRequest'
  • Может попробуем начать общий перевод?

    Вот например здесь: http://translated.by/you/baseline-locale-1-0-1b-captured-php/into-ru/trans/
  • А что делает Sink и Unsink? Потыкал у себя, на глаз не заметил измнений, а два разных перевода Sink являются противоположными по смыслу.
  • edited February 2011
    http://vanillaforums.org/addon/geneck-locale

    Залил свой перевод.
    Из известного непереведенного в DASHBOARD:
    1) Главная страница: описание и 1 пункт из помощи
    2) Темы: текст предпросмотра
    3) Добавление сообщения: опции страницы и положения
    4) Пользователи: описание
    5) Категории: описание разметки, создание категории (описание) и помощь по категориям
    6) Плагины: все/вкл/выкл и указание авторства (By)

    Пишите все другие недопереведенности с указанием места появления, а также условием...

    Также необходимо разобраться с переводом активности пользователей, ибо на русском там все получается довольно-таки коряво, будем искать обходные пути..

  • Также необходимо разобраться с переводом активности пользователей, ибо на русском там все получается довольно-таки коряво, будем искать обходные пути..
    А может быть вообще эту активность можно отключить? Вырезать полностью?
    Я всю голову сломал, как бы так построить фразы, чтобы можно было просто перевести. Ничего путного не придумал. Особенно сложно когда глагол в прошедшем времени для разных родов: "написал(а)". Есть вариант "пишет", но он подходит только где цитаты в тексте. Для действий, которые были как-то коряво выглядит "пишет"
  • некоторые идеи у меня есть по этому поводу. как вариант вообще можно все перекидывать на 1 лицо :)
  • Первое лицо? Ага, вроде подойдет, вместо "Вы написал в тему XXX" - "Я написал(а) в тему XXX",и "Masha написал(а) в тему XXX".

    А что там с русскими именами? Есть какое-то решение? Главная проблема с тегом цитирования, как мне кажется :)
  • Нет, я имел в виду немного другое....
    Короче говоря, пока проверяйте мой вариант перевода и сообщайте об ошибках и неточностях...
  • Где-нибудь не проклюнулся русскоязычный форум по ванилле? А то вещь хорошая, а разбираться долго. Массово бы вопросы решились.
    Вот например заменить капчу на регистрации на самопальный вопросник. Кто-нибудь знает как?
  • Может сделать какой-нибудь свой форум? У меня есть интересная сборка, см. fotomozg.ru, но это не отдельная тема, пришлось допиливать в нескольких местах. Если найдутся энтузиасты, готовые коммитить и развивать этот вариант, то можно будет выложить в паблик, и сделать темку приятную во всех отношениях.
  • edited February 2011
    Alibaba31337
    У вас там вполне все симпатично. Правда цвет на любителя :) Зато хорошо сделаны действия пользователя. По-человечески. Делитесь!

    Сейчас зарегистрируюсь и буду у вас много спрашивать.
  • Может сделать какой-нибудь свой форум?
    было пара форумов, но они что-то загнулись :(
  • было пара форумов, но они что-то загнулись :(
    Совсем загнулись или есть что почитать там?


  • Совсем загнулись или есть что почитать там?
    совсем..

  • edited March 2011
    Так все-таки как заставить работать этот пакет? В списке Default locale просто пусто.

    Your default locale won't display properly until it is enabled below. Please enable the following: .
  • edited March 2011
    Тут был вопль про русские имена.
    Оказывается нужно залезать в плагин Quote и внтурь нескольких файлов форума.
  • edited March 2011

    Вдруг кому-то пригодится, по поводу импорта из phpbb

    При импорте из phpbb не создается поле InsertUserID, а есть только UpdateUserID. Поэтому имя пользователя не отображается для сообщений. Нужно после импорта сделать:
    update `GDN_Comment` SET InsertUserID = UpdateUserID WHERE 1


    Для отображения имени последнего комментатора темы нужно чтобы поле LastCommentUserID в таблице GDN_Discussion было заполнено, чего по умолчанию нет после импорта из phpbb (а может и после других типов импорта)
  • edited March 2011
    Кто-нибудь думал как прикрутить нормальные числительные (сообщение, сообщения, сообщений и т.п.) ?
  • кто знает как сделать месяцы на русском языке? вместо "march 15" чтобы писалось 15 марта. ещё у меня есть плагин voting также как здесь как там перевести слова "sorted by Votes/Date Added" на русский? Ещё у меня плагин anonimus, когда пишет гость его ник "Anonimus" как перевести на "Гость"? В ручную пробовал, не помогает
Sign In or Register to comment.